最近小洛身边的人的口头语忽然都变成了“我太难了”,这句话走红的原因必定跟咱们的日子休戚相关啦:
雅思难度又上热搜——“我太难了”
白话换题库——“我太难了”
我上辈子一定是道数学题——“我太难了”
小洛你房子、车子、作业、女友怎么样了——“我太难了”
大事扰、小事烦,不由得叹一句:“我太难了”。
那么“我好难啊”用英文怎么说?I'm so difficult?I'm so hard?都不对!该怎么说才规范呢?
为什么不说I'm so hard
咱们首要来看下hard的意义:
hard [hɑ rd]
adj. 困苦的;艰苦的;困难的;巩固的;尽力的;严苛的
adv. 尽力地;吃力地;困难地。
hard润饰事物的时分,能够表达困难的、困难的。但润饰人的时分,是说ta尽力或心如铁石。其英文注释是
putting a lot of effort or energy into an activity/showing no sympathy or affection
【译】投入许多精力或精力于一项活动/表示出没有怜惜或爱意的
同理还有difficult,So...
I'm so hard.我太心如铁石了/我如此尽力
I'm so difficult.我太挑剔了
要表达“我太难了”,能够了解成“这事儿太难了!”,所以它的正确英文表达是:It's so hard/difficult for me!
咱们也能够把“我太难了”了解成“我太累了”,其英文表达是:I’m spent. / I'm beat.
例句:
English is too hard for me. I think I'll quit.
英语太难了,我想抛弃算了。
I'm spent. I must have been a difficult math problem in a previous life!
我太难了,我上辈子一定是一道数学题!
咱们还能够这样描述工作太难
除了hard、difficult,咱们还能够用这三种表达,来说工作太难:
01
hard going
发展困难的
The talks had been hard going at the start.
谈判从一开端就寸步难行。
02
tough
艰苦的,困难的,刚强的
Life is tough, but I'm tougher.
日子很艰苦,但我更刚强。
She’s been having a tough time of it lately.
她最近的日子一向很难熬。
03
demanding
要求高的,需求技术的,吃力的
He found he could no longer cope with his demanding job.
他发现自己已无力应对那份费神吃力的作业了。
可是不论叹气多少次“我太难了”,咱们都要心存期望,尽力让日子变得更好,究竟日子中仍是有许多夸姣的工作的。
日子太难,无妨试试多赞许对方,让两边的日子都多一丝甜味~比方正在看文章的小伙伴,小洛想对你们说:
1. You're a great reader.
你是个很好的读者。
2.You are an amazing friend. / You are such a good friend.
有你这样的朋友真好。
3. I love talking with you.
我喜爱跟你谈天。
4. You make me want to be a better person.
由于你,我想成为更好的人。
5. Keep up the good work!
期望你能持续坚持这么棒!
6.You have a real talent to make it!
你有成功的天资!