2019.11.06
周三 Wednesday
counterintuitive
[,ka nt r n'tju t v]
adj. 违背直觉的
宜
午睡
蹦迪
忌
图片来自:视觉我国
Fadingfast and need a jolt of energy? Sure, a cup of coffee can be great for that, and studies have shown that midday naps at work are awesome for your health, but what's even better than coffees or naps? Drinking a coffee and then taking a nap.
敏捷瘦弱,需求能量?当然,一杯咖啡可能会很有协助。研讨标明,作业日在正午小睡对你的健康很有优点,但有什么比咖啡或小睡更好的呢?那就是喝杯咖啡,然后再小睡一会。
It sounds reallycounterintuitive, because we all know caffeine messes with your ability to sleep (that's the whole point), but the trick here is that the caffeine in coffee doesn't kick in straight away.
这听起来真的有悖常理,(重点是)咱们都知道咖啡因会影响你的睡觉,但这儿的诀窍是,咖啡中的咖啡因并不会立刻起作用。
If you can strategically time your coffee and your nap, you can be unconscious for those rough few minutes that the body spends digesting the coffee, says the video from Vox above.
上述源自Vox网站(一家新闻网站)的一段视频标明,假如你能颇有战略地组织好喝咖啡和午睡的时刻,你就能在身体消化咖啡的那几分钟里坚持无意识的状况。
And how long is that? It takes about 20 minutes for the coffee to reach your small intestine, pass into your bloodstream, and then make it to your brain.
这能继续多长时刻?大约需20分钟咖啡才干抵达小肠,然后进入血液,最终作用于大脑。
So if you can time your nap to be just 20 minutes from the moment you've had your coffee, you should wake up feeling pretty great.
所以假如你能把午睡时刻设定在喝完咖啡后的20分钟内,醒来之后你会感觉很好。
How does this work? The reason you were feeling crappy in the first place is a molecule called adenosine in your brain that's responsible for making you feel tired.
这是怎样做到的呢?你觉得糟糕的底子原因是你大脑中有一种腺苷分子,它会让你感到疲惫。
We produce different amounts of adenosine throughout the day - it's a by-product of brain activity, so at the end of the workday you're likely to experience a build-up of adenosine, which slows down your neurons and makes you feel tired.
咱们在一天中会发生不同数量的腺苷,这是大脑活动的副产物,所以完毕了一天的作业后,堆集的腺苷会减缓你的神经元活动,使你感到疲惫。
What caffeine does is block off the adenosine from binding with receptors in the brain. And this is where a nap can really help. "The great thing about coffee naps is that sleep naturally clears out adenosine from the brain. So the caffeine doesn't even need to compete with the adenosine to fit into those receptors," says the Vox video team.
咖啡因的作用是阻挠腺苷与大脑中的受体结合,而这正是小睡能真实起到必定的协助的当地。“小睡前喝咖啡的优点在于,睡觉能够自然地铲除大脑中的腺苷。因而,咖啡因甚至不需求与腺苷竞赛就能与这些受体结合,”Vox视频小组说道。
今天词汇
counterintuitive
[,ka nt r n'tju t v]
adj. 违背直觉的
It may seem counterintuitive, but experts believe that skipping breakfast actually encourages obesity.
这一点好像违背直觉,但专家以为,不吃早餐实际上会引起肥壮。
前缀counter-,表明“相反,相对”
counteract 抵消;中和
counteroffer 反要约;买方讨价
完
参考资料:
https:///watch-scientists-agree-coffee-naps-are-better-than-coffee-or-naps-alone
修改:梅园西墙的王半仙
翻译:李然